このブログを検索

2021年7月14日水曜日

新渡戸稲造の至言から(7月14日)礼節(civility)

 

714

「礼節は権利でない。権利以上のものである。されば古聖人は礼節を尊重し、法律の威力のみをもって世を治め得られぬ場合に、礼節の力をかりたのである。」(新渡戸稲造『世渡りの道』)

 

・礼の力は意外と大きい。北風と太陽ではないが、法律が北風なら、礼節は太陽である。

 

・「無礼者」とは、礼節に欠ける人のこと。

・新渡戸は、目下に対する礼節を重視すると同時に、見も知らぬ人に対する礼節も大切にした。(藤井茂・長本裕子著『すべての日本人へ 新渡戸稲造の至言』209頁)

・礼節は、言葉以上に態度で示す徳の一つ。


・‛So let us begin anew -- remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate. Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.‘ (John F. Kennedy

 

・‘Civility means a great deal more than just being nice to one another. It is complex and encompasses learning how to connect successfully and live well with others, developing thoughtfulness, and fostering effective self-expression and communication. Civility includes courtesy, politeness, mutual respect, fairness, good manners, as well as a matter of good health. Taking an active interest in the well-being of our community and concern for the health of our society is also involved in civility.’ (P. M. Forni

 

・‘Civility costs nothing, and buys everything.’ (Mary Wortley Montagu

・‘The great thing about civility is that it does not require you to agree with or approve of anything. You don't even have to love your neighbor to be civil. You just have to treat your neighbor the same way you would like your neighbor to treat your grandmother, or your child.’ (Barbara Brown Taylor

 

1 件のコメント:

  1. It is quite unfortunate for the people of the world not to be able to find those words of wisdom left by John F. Kennedy, P. M. Forni, Mary Wortley Montagu, and Barbara Brown Taylor, in any documents, papers, or statements the Chinese Communist Party has ever printed for public consumption. It is, however, not because Party heavies do not like civility. It is because they consider the people should voluntarily (?) extend civility to them.

    返信削除

岡倉天心『The Book of Tea』を読む会(第4回と補講のお知らせ)

 NipponIA(ニッポン・インターナショナル・アカデミー)では、 新渡戸稲造の『武士道』を原文英語で読む会に続き、 岡倉天心の『茶の本』を原文英語で読む会を開催しています。 ・1月の講座は延期になり、2月に第4回を以下の要領で行います。 ・また、第1回の補講を、ご希望のより開...